Как и все другие языки, английский имеет свою историю, которая берет свое начало отнюдь не с великих Британских островов, а с территории, известной нам как Германия. Давайте представим, что перед нами карта, которую условно назовем «История английского языка» Я предлагаю начать наше путешествие с древней Германии. Итак, в добрый путь!

Древнегерманские языки.

Генетически английский язык принадлежит к германской группе языков, которая входит в семью индоевропейских языков. История германских языков начинается с появления германского праязыка или общегерманского языка – основы, предка всех германских языков. Полагают, что праязык был единым языком с некоторыми диалектными различиями, которые со временем возрасли так, что к началу нашей эры можно говорить о нескольких ветвях германских языков. Их было три:

Восточногерманская,

Северогерманская

Западногерманская.

В восточногерманскую группу входили такие языки, как готский, вандальский, бургундский, на которых говорили племена готов, вандалов и бургундов. Все эти языки мертвые, из них не развились современные языки.

К северогерманской группе относились древнешведский, древненорвежский, древнедатский и древнеисландский, на которых говорили скандинавские племена.

К западногерманской группе относились языки древненемецкий, древнефризский, франкский, древнесаксонский и древнеанглийский. Из древнеанглийского языка, собственно, и образовался английский язык.

Историю английского языка принято делить на три основных периода:

1. Древнеанглийский период: V – XI вв. , со времени вторжения племен на Британские острова до завоевания Британии норманнами;

2. Среднеанглийский период: XI – XV вв. , со времени нормандского завоевания до периода абсолютной монархии;

3. Новоанглийский период: с XVI в. до настоящего времени. В новоанглийском периоде выделяется ранненовоанглийский период:XVI - XVII вв.

А сейчас перенесемся непосредственно на Британские острова.

Древнеанглийский период.

В IX в. н. э. название английский употреблялось для обозначения всех близкородственных германских диалектов, распространенных на Британских островах. Около VII в. до н. э. в Британию вторглись индоевропейские племена кельтов. Кельты принесли с собой племенную организацию, но вскоре среди них начались расслоения на классы землевладельцев, свободных землевладельцев и полурабов. В 55 году до н. э. в Британию вторглись войска Юлия Цезаря, но оставались там недолго. В 54 году до н. э римляне вторглись вторично, разгромили кельтов и достигли Темзы. Но настоящее завоевание Британии римлянами началось при императоре Клавдии в 43 году до н. э. и продолжалось около четырех веков.

В середине V века нашей эры в Британии появились западногерманские племена англов, саксов и ютов. Территорию к югу от Темзы заняли саксы, а к северу – англы. Юты поселились на полуострове Кент и острове Уайт.

К концу VI века в Британии образуется семь племенных королевств. На севере образовались два королевства – Дейра и Берниция. На востоке – Восточная Англия; в центральной части – Мерсия. На юге Темзы сложились три саксонских королевства: Эссекс, Сассекс и Уэссеск. На полуострове Юты образовали королевство Кент.

С течением времени в этих королевствах начали образовываться свои диалекты. Эти местные диалекты в процессе своего развития приобрели ряд таких особенностей фонетической системы, грамматического строя и лексического состава, которые позволяют считать эти диалекты образующими один язык – английский язык древнего периода. Древнейшие письменные памятники древнеанглийского языка написаны рунами.

Действительно, своим названием англы обязаны тому углу (англ. angle, от лат. angulus) земли, который лежит между современными Шлезвигом и Фленсбургом. И в латыни, и в общегерманском языке их название звучало как Angli, а в древнеанглийском оно превратилось в Engle. До 1000 н. э. слово Angel-cyn "раса англов", а после этой даты Engla-land "земля англов, или англичан" использовалось для собирательного обозначения всех поселившихся в Британии германцев: англов, саксов и ютов. Поскольку важной географической и языковой границей являлся Хамбер (эстуарий рек Уз и Трент), территория, населенная англами, делилась на Нортумбрию (т. е. "к северу от Хамбера") и Саутумбрию (т. е. "к югу от Хамбера"), или Мерсию. Таким образом, в древнеанглийском языке имелось четыре основных диалекта: нортумбрийский, мерсийский, уэссекский и кентский. В 8 в. главенствующее положение в области литературы и культуры занимала Нортумбрия, но со времени правления короля Альфреда (871-899) ведущая роль перешла к Уэссексу. Сначала уэссекской столицей был Уилтон, а затем Винчестер, который оставался главным городом королевства вплоть до времен короля Кнута.

Хотя древнеанглийский был не в столь сильной степени флективным языком как санскрит, древнегреческий или латинский, в нем имелась сложная система склонений и спряжений. Поскольку у имен существительных сохранялись падежные окончания, многие отношения могли выражаться без помощи предлогов в отличие от современного английского языка. Например, простой датив мог использоваться в древнеанглийском для обозначения сравнения (в современном английском: better than I "лучше, чем я"), совместного действия (ср. with a troop of friends "в компании друзей"), инструмента действия (ср. he slew the dragon with a sword "он сразил дракона с помощью меча"), а также простого адресата действия (ср. the book you gave (to) me "книга, которую ты дал мне"). В именном склонении имелось не менее 25 форм множественного числа с перегласовкой, из которых до наших дней дошли только семь: feet "ноги", geese "гуси", teeth "зубы", men "мужчины", women "женщины", lice "вши" и mice "мыши". Было распространено так называемое "слабое склонение" (с основой множ. числа на -n), подобно современным английским словам brethren "братия", children "дети" и oxen "волы". Еще более широкое распространение такое слабое множественное число получило в южном диалекте среднеанглийского языка, где были вполне обычны формы типа treen вместо trees "деревья" и даже housen вместо houses "дома". Если бы основой литературного английского языка стал этот диалект, а не восточно-центральный (т. е. лондонский), то формы на -en могли бы быть сегодня регулярными формами множественного числа. Однако в действительности одержали верх наиболее употребительные в древнеанглийском формы сильного склонения мужского рода на -s типа stan - stanas "камень - камни" (ср. совр. англ. stone - stones). В то время как имя существительное склонялось по "слабому" или "сильному" образцу в зависимости от типа своей исконной основы, имя прилагательное могло выступать в обеих формах - сильной и слабой - в зависимости от своей функции и позиции во фразе (как в современном немецком языке); слабые формы, весьма частые еще у Чосера, после 15 в. , за редким исключением, не сохранились. С того времени прилагательные утеряли все свои флексии, если не считать указательных местоимений this "этот/эта/это", these "эти" и that "тот/та/то", those "те", а также окончаний -er, -est, обозначающих среднюю и высшую степени сравнения, как, например, в greater "больший/ая/ее/ие", greatest "наибольший/ая/ее/ие".

Среднеанглийский период.

Огромное влияние на весь ход развития английского языка оказали два крупных исторических события: нашествие скандинавов и нормандское завоевание.

Скандинавы, осевшие в Англии, постепенно поглощались английским населением. Процесс ассимиляции скандинавов не прошел бесследно для англичан. Благодаря близости скандинавских диалектов древнеанглийскому языку происходило смешение скандинавских диалектов с английскими.

Еще большее влияние на развитие Англии оказало нормандское завоевание в 1066 году. Нормандский герцог Вильгельм высадился на берегу Англии и в битве при Гастингсе разбил английскую армию во главе с королем Гарольдом.

Завоевание Англии норманнами оказало большое влияние на развитие английского языка. В течение двух веков во всех государственных учреждениях и при дворе употреблялся французский язык. На английском языке говорила основная масса крестьян и городского населения. Постепенно французский язык ассимилировался английским. Уже в XIII веке появились признаки победы английского языка.

Таким образом, к XV веку английский язык вытеснил французский из всех официальных учреждений и сделался единым языком государства.

Ура! Английский восторжествовал!!! Но на этом его история не закончена!! Ему еще предстояли нелегкие испытания.

Ранненовоанглийский период.

В XIV – XV вв. начинается процесс разложения феодализма и зарождения капиталистических отношений. В результате войны Алой и Белой розы (1455 – 1485) значительная часть крупных феодалов была истреблена. В стране установилась абсолютная монархия, которая опиралась на новый развивающийся класс буржуазии и на мелкое дворянство. В XVI веке Англия стала одной из самых развитых в промышленном отношении стран Европы.

Экономическая концентрация и возникновение общего рынка вызвали большие перемены в общественной жизни, в развитии науки и искусства.

Великие географические открытия, реставрация 1660 года вызывает приток новых заимствований из французского, итальянского, испанского, русского языков. Все это имело решающее значение для дальнейшего развития и распространения английского языка, который получает свое литературное оформление в произведениях многих писателей. Пятнадцатое столетие, малопродуктивное в плане литературных достижений, было периодом важных и продуктивных языковых изменений, касающихся как форм слов, так и структуры предложения. С утерей флексий порядок слов приобрел большее значение, нежели это было в древне- и среднеанглийском языках.

Развитию языка в XV в. способствовали и другие факторы, в особенности изобретение книгопечатания и возрождение классической учености. Эти мощные факторы вступили в действие как раз в то время, когда английский язык достиг в своем развитии определенной стабильности, двигаясь по пути к зрелости. Появление наборных типографских шрифтов обусловило более широкое и быстрое распространение литературы и культуры, а возрождение древнегреческой науки благоприятствовало более глубокому и разностороннему познанию человека и его места во Вселенной. До XVI в. древнегреческий язык в Англии знали немногие образованные люди. Какое-то представление о нем имели Беда из Джарроу, или Беда Досточтимый (8 в.) и Иоанн Солсберийский (XII в.), однако неясно, насколько свободно они могли на нем читать. Подобно другим средневековым ученым, все, что им было нужно для жизни, они находили в латыни. Однако, в XIII в. выделяются двое ученых, сведущих в языке и науке Древней Греции: Роберт Гроcстест, епископ Линкольнский, и его ученик Роджер Бэкон. Более чем на два столетия они предвосхитили возрождение эллинистической учености во главе с Томасом Линэкром, Эразмом Роттердамским и Томасом Мором.

Названия семи наук, составлявших средневековые университетские курсы из трех (тривиум) и четырех (квадривиум) дисциплин, были все древнегреческого происхождения: grammar "грамматика", logic "логика" и rhetoric "риторика"; arithmetic "арифметика", geometry "геометрия", astronomy "астрономия" и music "музыка". Без грецизмов не вполне мог обойтись и Чосер в своем Трактате об астролябии. Таким образом, подготавливалась почва для позднейшего заимствования в эпоху Тюдоров таких слов, как drama "драма", theatre "театр", comedy "комедия", tragedy "трагедия", catastrophe "катастрофа", climax "кульминация", episode "эпизод", scene "сцена", monologue "монолог", dialogue "диалог", prologue "пролог" и epilogue "эпилог"; а также для последующего создания в XIX-XX вв. большого числа неологизмов, составленных путем присоединения древнегреческих префиксов и суффиксов к уже известным корням, что имело целью обеспечить технической терминологией медицину, биологию, хирургию, стоматологию, фармацевтику, зоологию, физику, химию, металлургию, электронику, инженерное дело и другие отрасли академической и прикладной науки.

Новоанглийский период.

Реанимация греческой и латинской учености и распространение новых знаний с помощью печатных книг привели к возрождению литературы с центром в Лондоне. В этом городе родился и умер Чосер, и к моменту его смерти лондонский говор одержал верх над другими диалектами, и произошло это вполне естественным путем. Основой лондонского диалекта послужил восточно-центральный диалект, ареал распространения которого охватывал не только собственно Лондон, но и наиболее густонаселенные районы Англии от Лестера до Нориджа, а также территорию обоих английских университетов - Оксфорда, расположенного у его западной границы, и Кембриджа - в его центре. Во времена Шекспира лондонский говор был далек от нормы, однако, в течение XVII и XVIII столетий постепенно получил признание в качестве "нормативного литературного" языка (Received Standard English). За время жизни Джона Драйдена (1631-1700) английский язык достиг состояния "зрелости". В результате всех тех внутренних процессов роста и изменения, равно как и всех тех внешних заимствований, которые на протяжении многих веков участвовали в формировании английского языка, к концу XVII в. он пришел в состояние стабильности и равновесия. К тому времени Джон Беньян уже опубликовал свой «Путь паломника» (1678), Джонатан Свифт завершил «Битву книг» и «Сказку о бочке», а Даниэль Дефо, будущий автор «Робинзона Крузо» (1719), писал первые политические памфлеты. Неудивительно, что в то время многие, включая самого Драйдена, прониклись мыслью о "закреплении" английского языка, предохранив его тем самым от возможного "разрушения" и неправильного употребления. Они обратили свои взоры через Ла-Манш в сторону Французской Академии, учрежденной в 1635 кардиналом Ришелье и впоследствии находившейся под опекой Людовика XIV. В 1662 было учреждено Лондонское Королевское общество, проявившее глубокую озабоченность состоянием английской словесности. Оно пробовали добиться от своих членов, чтобы они "изъяснялись лаконично, просто и естественно, с врожденной непринужденностью, употребляя недвусмысленные и ясные выражения". Был образован специальный комитет из 22 человек, но собирался он нечасто и в результате ничего не достиг. Критерием правильности должен был стать правильный узус, а именно лучшие образцы творчества лучших писателей. Дж. Свифт обратился к государственному казначею со своим достопамятным Предложением об исправлении, улучшении и закреплении английского языка. Но в 1714 умерла королева Анна, тори, включая самого Свифта, лишились власти, и Предложение так и осталось всего лишь историческим документом. В 1755 надежным словарем одарил Англию Сэмюэл Джонсон, который, однако, руководствуясь "здравым смыслом", оставил затею "бальзамирования языка".

Мой рассказ подошел к концу. Я попыталась рассказать о том, что развитие языка тесно связано с историей того народа, который разговаривает на нем. Мне интересно изучать английский, но не меньше меня интересует его история. Удачи в дальнейшем путешествии по миру языков и народов.

Сегодня английский язык является международным средством коммуникации. Его преподают в школах, на различных курсах и люди всех возрастов изучают его, чтобы расширить свой кругозор и стать свободным "гражданином мира". Так было не всегда.

Возникновение английского языка

Английский язык берет свое начало примерно в 800 годах до н.э. Именно тогда появились первые упоминания о кельтских племенах, поселившихся на территории британских островов.

В летописях того времени сказано, что британские кельты общались на собственном наречии, имели достаточно развитую культуру с патриархальными устоями, мужчины могли иметь до 10 жен, а дети, достигшие определенного возраста переходили на воспитание в мужское общество, постигая искусство охоты и владения оружием.

После того, как британские острова были завоеваны Цезарем, они стали одной из Римских провинций. В этот период кельты испытывали мощное влияние римлян, что, несомненно, не могло не отразится на языке.

Наличие корней латинского происхождения во многих словах английской лексики. Например: street "улица" (от лат. via strata "мощеная дорога"), wall "стена"(от vallum "вал"), wine "вино" (от лат. vinum "вино"), pear "груша" (из лат. pirum "груша"), pepper "перец" (из лат. рiper). Castra (из лат. ′′лагерь′′) сегодня присутствует в некоторых современных географических названия Британии Lancaster, Manchester, Leicester.

Развитие английского языка

Исторически считается, что прародителями англичан стали древние германские племена саксов, англов и ютов, которые в 449 году появившись на территории Британии постепенно ассимилировались. Поэтому, после англосаксонского завоевания островов в английском осталось совсем мало кельтских слов.

После начала христианизации в 597 году н.э. римской церковью, к началу IIX века почти половина населения Британии исповедовали христианство. В это время английский язык позаимствовал из латинского более 600 слов, которые в большинстве своем относились к религии и политике. Например, school "школа" (от лат. schola "школа"); Bishop "епископ" (от лат. Episcopus "присматривающий"); mount "гора" (от лат. montis "гора"); priest "священник" (от лат. presbyter "пресвитер").

Первым переводчиком Евангелие на англосаксонский язык стал английский просветитель Беда Достопочтенный, чей труд оказал большое влияние на дальнейшее развитие языка.

В конце IX века началось завоевание британских земель датчанами и их активная ассимиляция с местными жителями. В результате чего английский язык пополнился множеством слов, заимствованных из скандинавской группы языков. Очень часто на это указывает наличие буквенных сочетаний sk- или sc- в начале слов: sky "небо", skin "кожа", skull "череп".

После завоевания Британии народами северной Франции, начиная с середины XI века, начинается эпоха трех языков: французский язык считался языком аристократии, латынь языком науки, а простые граждане разговаривали на англосаксонском. Именно в результате смешения этих трех языков и начался процесс формирования современного английского языка.


Как возник английский язык

Языковеды всего мира определяют английский язык как смешанный. В первую очередь об этом свидетельствует тот факт, что многие слова, имеющие сходное значение, не имеют единого корня. Так, если сравнивать ряд слов, имеющих схожее значение, в русском языке "голова глава главный", в английском будут звучать совершенно иначе "head chapter chief ". Это объясняется упомянутым выше процессом смешения языков.Так, англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head . Из латинского пришло слово chapter, употреблявшееся в науке, а из французского языка знати chief .

Сходные явления можно найти и в других смысловых рядах английского языка. Так, слова обозначающие название животного имеютгерманское происхождение, а название мяса этого животного старофранцузское: cow корова, но beef говядина; calf телёнок, но veal телятина, sheep овца, но mutton баранина; pig свинья, но pork свинина и т. д.

После 1400 года английский язык претерпел значительные изменения в грамматике и произношении: многие глаголы утратили свои окончания, гласные звуки стали произносится более кратко.

С наступлением эпохи Возрождения, английский язык обогатился множеством новых слов, а изобретение печатного станка только способствовало развитию литературного языка. Первым печатником Британии считается Уильям Кэкстон, который в 1474 году издал первую книгу на английском языке. Во время работы Кэкстон часто изобретал собственные правила грамматики, которые после публикации книги стали считаться единственно верными. Благодаря этому многие английские слова закрепили свое написание и приобрели законченную форму.

К началу 17 века правила грамматики и орфографии были зафиксированы, а стандартизированной формой языка стал лондонский диалект, на котором в то время изъяснялось почти 90% носителей языка. В 1604 году в свет вышел первый словарь английского языка.

Современный английский язык

Колонизация Северной Америки в начале XVII века англичанами способствовала возникновению американского варианта английского языка. Отчасти, американский английский больше похож на похож на язык времен Шекспира, чем современный британский. Многие американские слова произошли от британских выражений и вошли в широкое употребление в английских колониях, исчезнув в Англии. По мере продвижения колонизаторов на запад, где господствовала Испания, язык пополнялся новыми словами. Например, alligator, anchovy, banana, cannibal, hurricane, potato, sombrero, tobacco и многие другие.

Языковеды считают американский английский язык проще для восприятия и изучения. Сегодня он занимает второе место в списке самых распространенных языков планеты. По подсчетам исследователей на нем говорят от 600 млн. и 1,6 млрд. Существуют также канадский английский, австралийский английский, да и в самой Великобритании распространены различные наречия и диалекты.

Современный английский язык, а в частности его американский вариант, является языком международного общения. Он закреплен как официальный язык 53 государств мира, а так же язык Организации Объединенных Наций. Политики, деятели культуры, ученые, члены общественных организаций общаются на английском языке. Знание языка позволяет свободно путешествовать по всему миру, общаясь с представителями любых национальностей..

    • Раньше английский алфавит был на 1 букву больше. 27 буквой был символ Слово queue (очередь) будет звучать также, даже если из него убрать четыре последних символа;
    • Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке;
    • Наиболее часто используемая буква в английском алфавите буква "е";
    • С буквы "s" в английском языке начинается больше слов, чем с какой-либо другой;
    • Английский язык богат различными синонимами. Больше всего синонимов имеет слово drunk - состояние алкогольного опьянения можно передать при помощи около 3000 слов и выражений;
    • Звук в английском языке можно передать различными буквенными сочетаниями. Например: He believed Caesar could see people seizing the seas;
    • Предложение "The quick brown fox jumps over the lazy dog " содержит все буквы английского алфавита;
    • Из-за ошибки допущенной в типографии, с 1932 по 1940 в словаре английского языка существовало слово dord , которое не имело значения;
    • Чаще всего ошибки в произношении допускают именно в слове pronunciation, которое и переводится как «произношение»;
    • Слово bride (невеста) возникло от германского глагола, означающего процесс приготовления пищи.
    • Одной из самых сложных скороговорок в английском языке считается "Sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick ";
    • Слово set имеет 68 значений и две сотни различных вариантов;
    • Самое длинное слово, состоящее из одного слога screeched "визжал";
    • Слово mortgage "ипотека" пришло в английский язык из французского и переводится как "пожизненный контракт";
    • Каждый год словарь английского пополняется приблизительно 4000 новыми словами, то есть примерно по 1 слову в 2 часа;
    • В Нигерии живет больше англоговорящих людей, чем в Великобритании;
    • На территории Соединенных Штатов Америки насчитывается около 24 различных диалекта английского языка.

История языка всегда помогает лучше проникнуть в него при изучении и повысить эффективность его усвоения. Будем рады, если наша статья окажется для вас не только познавательной, но и укрепит вас в стремлении выучить этот прекрасный язык или усовершенствовать свои навыки.

Историю возникновения и развития английского языка, как и в случаях с любым другим языком, нельзя рассматривать в отрыве от истории возникновения и развития того государства, жители которого говорят на этом языке. Итак, Англия.

Изначально территория Британских островов была заселена кельтами, которые говорили на кельтском. К V веку с ними успешно соседствовали завоеватели из Рима, принесшие в эти земли латинский язык. Однако именно в V веке на британские территории приходит несколько германских племен, настолько успешно закрепившихся здесь, что исконные валлийский и галльский языки остались до наших дней только на не завоеванных германцами территориях – в Корнуолле, горах Шотландии, в Ирландии и Уэльсе, краях далеких и крайне сложно достижимых. Современный английский – это германский английский, имеющий довольно мало общего с кельтским и латинским языками.

Однако на германцах все не закончилось. Британские территории некоторое время подвергались нападениям викингов, пришедших из Скандинавии и говоривших на древнеисландском. А в 1066 году под властью французов Англия начинает отдавать родной язык на откуп, необразованным низшим слоям населения, признавая в качестве языка высшего света только французский – язык завоевателей. Благодаря этому, кстати, существенно расширился словарный запас современных англичан: система синонимов в языке поистине обширна. Однако во многих случаях прослеживается то самое разделение на высший и низший языки. Так, например, крупный рогатый скот – тема разговоров крестьян – имеет германские названия (cow – корова), а вот блюда, приготовленные из него, обсуждались в свете, из-за чего имеют названия французские (beef – говядина). Точно такая же пара названий существует для calf – телёнок и veal – телятина и других понятий.

Приведем еще несколько примеров:
sheep – овца, но mutton – баранина;
swine – свинья, но pork – свинина.

Подобные внешние влияния, безусловно, существенно сказываются на языке. Но под налетом привнесенных изменений по-прежнему остается солидное англо-саксонское основание.
Проходит некоторое время, культура Англии развивается, и закономерно английский язык находит литературное применение, а в XIV веке именно на нем говорят юристы и специалисты различных направлений науки. Чуть позже благодаря массовым переселениям в Новый Свет – Америку – язык получил новое направление развития, изменяясь теперь одновременно, но не всегда одинаково на разных территориях.

Распространение по свету

Возможность путешествовать по миру и необходимость строить отношения не только с ближайшими соседями по континенту стала причиной возникновения довольно значительной проблемы, на каком языке говорить между собой? Английский, вместе с некоторыми другими языками, уже с начала XX века используется для политических переговоров и конференций. Возникает необходимость преподавать его, изучать, формализовать. Именно английский язык является одним из главных предметов пристального внимания лингвистов всего мира до сих пор.

{banner_adsense}

С чего начинается изучение иностранного языка? Конечно же, со словаря. Грамматика, стилистика, пунктуация не имеют никакого смысла без лексики. Если верить ученым, современный словарь английского языка содержит более миллиона статей. Какое количество из них необходимо выучить, чтобы уверенно владеть языком?

Самые ранние учебники грамматики создавались в помощь студентам, изучавшим латынь, и иностранцам, занимавшимся английским. То есть задача обучения англичан своему родному языку не ставилась. Эту задачу начали решать только в 1750 году, и, как и многие первопроходцы, лингвисты совершали ошибки. В частности, за эталон языка была принята латынь. А грамматические правила считались универсальными и применимыми ко всем языкам. Это порой приводило к абсурдным попыткам переделывать один язык под другой.

Кроме попыток латинизировать язык, ученые также сопротивлялись ходу его естественного развития в сторону упрощения, считая этот процесс деградацией. Например, отмирали окончания глаголов. Консервативно настроенные преподаватели и их учебники, распространяемые по стране в рамках повсеместных образовательных программ, сохранили для потомков – то есть для нас – гораздо больше нерегулярных конструкций, неправильных глаголов и исключений, чем их могло бы остаться без внешнего влияния. Но кто знает, вполне вероятно, через несколько поколений английский из синтетического языка все-таки превратится в аналитический? Процесс изменения хоть и замедлился, но не остановился полностью. Совсем не меняются только мертвые языки, на которых никто не говорит.

Несмотря на все специфичные особенности, английский язык в наше время остается достаточно простым для изучения и одновременно полноценным, богатым и красочным языком, чтобы его успешно использовали в качестве действительно универсального международного языка общения.

Зачем необходимо знать историю английского языка всем изучающим язык?

Язык можно изучать с точки зрения различных аспектов: с точки зрения фонетики, грамматики, лексики, стиля и т.п. В изучении английского языка мы учитываем все эти аспекты одновременно. Мы рассматриваем язык как фиксированную неизменяемую систему. Хотя с этим можно поспорить, ведь язык постоянно изменяется, даже в настоящее время. Для объяснения фонетических, грамматических, лексических, стилевых и прочих аспектов, мы часто прибегаем к истории английского языка.

Любой лингвистический факт относится к определенной стадии истории языка. Зная историю, нам становится проще понять сам язык. К примеру, некоторые английские слова имеют французскую транскрипцию. Мы не понимаем, почему мы должны произносить какое-то слово именно по-французски. Ответ дает история английского языка: когда-то в Великобритании французский язык занимал лидирующее положение. На французском языке даже писались законы.

Изучение истории английского языка помогает многое понять, стать ближе к языку. Кроме того, история английского языка напрямую связана с историей Великобритании. Каждому изучающему иностранный язык будет полезно знать об истории и образе жизни страны изучаемого языка. Это расширяет кругозор человека и знакомит его с культурой англоговорящей страны. Поэтому история английского языка признается неотъемлемой составляющей изучения. Несмотря на все преимущества, это просто интересно и познавательно.

Как зародился английский язык?

Английский язык имеет очень продолжительную и полную событий историю. Его развитие началось в 5 веке нашей эры, когда группы западногерманских племен поселились на Британских островах.

Всего правильно было бы выделять 5 периодов в истории английского языка:

  • Древний английский – Ancient English.
  • Старый английский – Old English.
  • Английский средних веков – Middle English.
  • Современный английский – Modern English.
  • Британский английский – British English.

История английского языка начинается с вторжения германских племен в Британию в 5 веке. Однако до них на территории Британии жили кельты. Кельты начали заселять Британию в 7 веке до нашей эры. Из-за прихода германцев кельтам пришлось уйти севернее: на территорию современной Ирландии, Уэльса, Пеннин и Шотландии.

Почти 4 столетия кельтская Британия была провинцией римской империи. Первая попытка завоевать Британию была сделана Юлием Цезарем в 1 первом веке до нашей эры. Вторая попытка была сделана императором Клаудисом, тогда римлянам удалось завоевать Британию. Все это время до 449 года на территории Британии говорили на кельтском и латинском языках. Кроме того, в Британию пришли римское право, римский образ жизни.

В 449 году приходят германские завоеватели, этот момент и принято считать стартовым в истории английского языка. Германское завоевание было продолжительным. После завоевания западные германские языки распространились по территории всей Британии, кроме тех регионов, где проживало много кельтов, а именно, Шотландии, Уэльса и Корнуолла.

Первые рукописи древнеанглийского языка

История английского языка начинается с формирования древнеанглийского языка – The Old English language. В древнеанглийском период е появляются первые рукописи. Их правильнее было бы отнести к 7 веку нашей эры.

В древнеанглийском языке существовало 4 диалекта: нортумбрский, западный саксонский (между прочим, лидирующий диалект), мерсийский и кентский. Мы узнаем об этих диалектах через призму латинского языка. Первые древнеанглийские рукописи напрямую связаны с латинским языком.

Латинский в Англии был языком церкви, а также языком, на котором писали и преподавали в церковных школах. Монахи тогда были единственными образованными людьми. Только монахи могли читать и писать. Они чувствовали необходимость в образовании, ведь Евангелие – не единственная религиозная книга, которая нуждалась в изучении. Постепенно монахи начинали использовать латинские буквы для написания английских слов. Получается такая цепочка: благодаря христианству на территории Англии появился латинский язык, благодаря латинскому языку появляются первые древнеанглийские диалекты. Английские писари стали изменять форму некоторых латинских букв, добавляли новые символы. Получился абсолютно новый алфавит. Даже современный алфавит английского языка, заметьте, очень похож на латинский. Но Древнеанглийский алфавит включал в себя интересный факт: в нем были некоторые буквы рунического алфавита. Возможно, Вы знакомы с так называемыми рунами – это такие знаки, символы, используемые сегодня как нечто магическое. Но, заметьте, руны – чисто германские символы, их не было в языках других групп.

В древнеанглийском языке руны использовались повсеместно. Каждая руна выражала отдельные слова, как, например, в китайском языке иероглифы.

Первыми английскими «написанными» словами были имена и названия мест, они представляли собой сочетание букв латинского алфавита. Позже во многих монастырях Британии начали писать толкования к Евангелию и прочим религиозным книгам. Тогда и появляется староанглийский язык

Все больше документов написано на староанглийском языке, который замещает латинский. Появляются англосаксонские грамоты, написанные на местных древнеанглийских диалектах. И, наконец, появляются первые поэмы. Самая великая дошедшая до нас эпопея – BEOWULF (Беовульф). Буквально она переводится как «пчелиный волк» или «медведь». Автор этой эпической поэмы неизвестен, она была написана в 7 или 8 веке. Принято считать, что первоначальным ее языком был мерсийский диалект, но в 10 веке до нас она дошла написанной на западном саксонском диалекте. Она ценна и как произведение искусства, и как источник лингвистических исследований. «Беовульф» состоит из нескольких песен, разделенных на 43 главы. Поэма основана на старинных легендах о племенной жизни в 6 веке нашей эры.

Диалекты в древнеанглийском языке

Как и практически в любом языке, в древнеанглийском существовало множество диалектов. Британия – государство небольшое, наверное, поэтому среди всех диалектов можно встретить общие черты. С другой стороны, каждый диалект был уникален. 4 основных диалекта древнеанглийского языка – это Мерсийский, Кентский, Западно-саксонский и Нортумберлендский (известный также как язык англов). Каждый из этих диалектов использовался в определенном регионе. На кентском диалекте говорили на территории острова Уайт и графства Кент. Этот диалект берёт своё начало от древнегерманского племени ютов. Западно-саксонский диалект являлся основным диалектом саксонской группы. На нём говорили к югу от реки Темзы и Бристольского залива (Атлантический океан). Однако, в Уэльсе и на полуострове Корнуолл на западно-саксонском диалекте не говорили. Мерсийский диалект произошёл из речи южных англов. Его использовали в англосаксонском королевстве Мерсия. Нортумберлендский, другой диалект англов, использовался к северу от залива Хамбер.

В раннем периоде древнеанглийского языка, а именно с 5 по 7 век, в английском языке существовала группа племенных диалектов, не имеющих письменной формы. Когда древнеанглийский язык приобретал письменную форму, диалекты становились письменными. Западно-саксонский диалект всегда преобладал над остальными. Стоит также отметить, что в древнеанглийский период наряду с диалектами повсеместно использовался латинский язык, особенно широко он применялся в письме.

Германские языки

Германские языки являются языками индоевропейской семьи. В основном на них говорят в Европе и Северной Америке. Общее число людей, которые говорят на германских языках, насчитывает свыше 350 миллионов. Их них 230 миллионов говорят на английском.

К основным языкам германской группы относят:

1. Английский. Международный язык. Родным он является, в основном, для жителей таких стран, как Великобритания, Соединенные Штаты Америки, Канада, Австралия и некоторые бывшие британские колонии и владения. Данный язык относится к англо-фризской подгруппе.

2. Немецкий язык. На немецком говорят в Германии, Швейцарии и Австрии.

3. Датский. Язык Дании, Гренландии и Германии. Данный язык является официальным языком Европейского Союза. В какое-то время этот язык был официальным языком Норвегии, но его сменил диалект – норвежский язык.

4. Исландский. Является официально признанным языком Исландии. Говорят на нем свыше 300 тысяч человек. Исландцы очень любят свой язык и стараются не заимствовать слова из других языков. Вместо заимствований они предпочитают неологизмы.

5. Фарерский. В основном, распространен на Фарерских островах, которые официально относятся к Дании. По ареалу своего распространения и количеству говорящих язык небольшой. На нем говорит не больше 80 тысяч человек.

6. Норвежский. Официальный язык Норвегии. Язык очень схож с другими языками германской группы (датским, фарерским, шведским, исландским).

7. Шведский. Используют в Швеции, Финляндии (наряду с финским языком другой группы), на Аландских островах. Говорят на нем свыше 9 млн человек

8. Фламандский (нидерландский, голландский). Используют в Нидерландах, в Бельгии, на Нидерландских Антильских островах.

9. Идиш (еврейский язык). На этом языке говорят в различных странах. К списку основных стран можно отнести Израиль, Россию, Соединенные Штаты Америки, Украину, Аргентину, Молдавию, Канаду, Белоруссию (между прочим, в 20-х годах 20 века идиш был официальным языком в стране). На нем говорят около 3 миллионов человек.

10. Люксембургский. На нем говорят в государстве под названием Люксембург. Официальными языками Люксембурга являются немецкий, люксембургский и французский (язык романской группы).

На Германских языках говорят во многих странах и на многих континентах. Многие из них – национальные литературные языки, другие – местные диалекты, используемые в определенных регионах.

Историю возникновения германских языков описать сложно. Можно только дать предположение. Скорее всего, древние германские племена населяли относительно маленькую территорию. Никаких памятников письменности не сохранилось. Однако известно, что в начале нашей эры наступил период великих миграций. К 5 столетию германцы уже жили на кельтских и славянских территориях.

Периоды в истории развития английского языка

Историческое развитие любого языка – долгий и беспрерывный процесс. Быстрых изменений и внезапных исчезновений не было нигде и никогда. Поэтому ни одна периодизация истории языка, предложенная лингвистами, не может быть на 100 процентов точной. Так, для английского языка существует несколько периодизаций. К примеру, Генри Свит, автор первой научной истории фонетики и грамматики английского языка, предложил деление языка на периоды, обращая внимание на морфологические структуры различных столетий. Он назвал древнеанглийский период периодом полных окончаний, среднеанглийский – периодом редуцированных окончаний, а в новоанглийском периоде, по его словам, окончания и вовсе утеряны. Но нельзя сказать, что эта периодизация полная и идеальная. О фонологических и синтаксических особенностях языка в периодизации не упомянуто вовсе. И это не совсем правильно.

Любая периодизация, несомненно, основана на каких-то принципах. Она не может затронуть все стороны языка одновременно. Сам Генри Свит разработал не одну периодизацию, значит, это уже о чём-то говорит. Притом, одна из его периодизаций и вовсе не лингвистическая. Она основана на исторических событиях. Эту периодизацию современные лингвисты считают традиционной. Она разделяет английский язык на 3 периода: Древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский.

Границы этих периодов определяются значимыми датами в истории Англии. История Англии оказывала значительное влияние на язык.

Древнеанглийский язык господствует с 5 столетия, когда германские племена вторглись в Британию, по 1066 год (эта дата ассоциируется с Норманнским завоеванием). Среднеанглийский период начинается, собственно, с завоевания Англии норманнами и продолжается до 1475 года, когда появляется печать.

Среднеанглийский период можно разделить на 2 периода: ранний и поздний. Ранний период – это 14 век. В эту стадию развития английского языка существовало много диалектов. Язык изменялся во многих направлениях, особенно в грамматике и лексике. Поздний среднеанглийский период иногда называют классическим. Английский язык изменяется и становится государственным и литературным языком. Письменные формы английского языка развиваются и улучшаются. Этот период сыграл довольно-таки важную роль в истории языка, впрочем, как и любой другой.

Ну, и новоанглийский период продолжается до наших дней.

Формирование национального английского языка

В 15 веке, в среднеанглийский период истории развития английского языка, Лондонский литературный язык распространяется по всей Британии. Он заменяет многие древнеанглийские диалекты. Разговорный английский начинает приближаться к литературной норме. Исчезают различия между разговорной речью и литературной нормой.

Процесс формирования национального языка глубоко изучался выдающимся британским учёным Генри Сесил Вилдом. Согласно классификации, предложенной им, в 15 веке существовало 3 вида письменных документов: это 1) документы, написанные на лондонском литературном языке, 2) документы, написанные на местных диалектах, 3) документы, написанные на лондонском литературном языке, на который оказали влияние местные диалекты.

Характерным примером лондонского литературного языка служат поэмы Томаса Окклева. Также признаки литературного языка найдены в письмах, написанных в 15 веке королями, королевами и прочими высшими деятелями. Даже житель графства Девоншир в написании частного языка использовал литературный язык, а не местный диалект. Это – яркое доказательство того, что лондонский английский язык был на высокой позиции уже в 15 веке.

На формирование национального языка повлияли 2 события.

Первое важнейшее событие 15 века – это война роз, длившаяся с 1455 по 1485гг. Война роз породила новое общественное устройство в государстве, также она явилась причиной распада феодального строя. Появление абсолютной монархии привело к централизации политической власти и, конечно же, языка. Война роз – одна из веских причин возникшего господства национального языка над диалектами.

Вторая причина – появление печати. Печать придумали в Германии в 1438 году. Англичан Уильям Кекстон первым познакомился с искусством печати, стал первопечатником, основал первую типографию в Британии. Первой печатной книгой Англии было произведение «Изречения философов». Этот человек внёс огромный вклад в развитие английского языка, хотя, возможно, у него и не было такой цели, была лишь личная выгода – продать как можно больше книг. Распространение печатных книг привело к улучшению разговорной речи и грамотности среди населения.

Как таковой, английский язык возник из англо-фризских наречий, которые входили в состав западногерманских групп языков. Группа германцев, завоевавшая в V веке Британию, состояла из трех племен: англов, саксов и ютов. В эту эпоху Британия была населена кельтскими племенами – бриттами и гаэлами, говоривших на различных кельтских языках: старо-галльском, старо-британском, старо-ирландском, старо-шотландском, мэнском (остров Мэн).

Задолго до вторжения германских племен, в 55 году до н.э. римляне, во главе с Гаем Юлием Цезарем, впервые высадились в Британии. В 54 году до н.э. бритты были разбиты, и Цезарь достиг берегов Темзы. Затем было основное завоевание Британии в 43 г. до н. э. при императоре Клавдии. Покорив бриттов, римляне создали множество военных лагерей, из которых впоследствии развились английские города. В те годы, Британия была одной из провинций Римской империи. Эта римская колонизация оказала глубокое и всесторонне влияние на Британию. В городах латинский язык вытеснил кельтские диалекты . Римляне владели Британией в течение почти 4 столетий. В 410 г. римские легионы были отозваны для защиты Италии от наступления германцев, и остатки бриттов были предоставлены своим собственным силам в борьбе с угрожавшими Британии германскими племенами.

Внутренняя борьба остатков бриттов с англо-саксонскими завоевателями закончилась около 600 г. в пользу последних. Со времени переселения германцев англов, саксов и ютов в Британию их язык оторвался от континентальных германских диалектов и пошел в своем развитии отдельными путями. С V века, с времени этого переселения, начинается история английского языка. В эту эпоху англо-саксонская Британия была почти отрезана от Европы, от Рима. В 597 г. Папа Григорий II послал в Британию миссионеров с целью распространения среди германских завоевателей христианства. Последствием этой новой связи с римско-латинской культурой было проникновение в язык новой серии латинских слов , прямо или косвенно связанных религиозно-церковной сферой.

Набеги скандинавских дружин на англо-саксонскую Британию начались в VIII столетии. В конце IX в. скандинавы утвердились на её территории к Северу от Темзы. К 1012 г. вся Англия подчинилась скандинавским завоевателям. Для судьбы английского языка скандинавское завоевание имело необратимые последствия. Скандинавские диалекты, на которых говорили завоеватели, принадлежали к группе северогерманских языков и по своему фонетическому строю стояли довольно близко к древнеанглийскому. Такое близкое родство английских диалектов со скандинавскими (много однокоренных слов, но различные окончания) сделало возможным понимание без перевода, результатом чего был значительная напитка английского языка, используемого в то время, словами из скандинавских диалектов.

В 1066 г. началось завоевание Англии норманнами – скандинавами, осевшими в Нормандии (современная территория Франции). За 50 лет до вторжения в Англию они подверглись мощнейшему воздействию французской культуры и были носителями французского языка . 14 октября 1066 г. в битве при Гастингсе войска английского короля были разбиты норманнами и, в течение нескольких столетий после завоевания, господствующим языком был французский язык. На английском языке говорили в основном только крестьяне и ремесленники. Французский язык стал над английским и был языком господствующего класса. Правящий слой англо-саксонской феодальной знати, главных носителей английского языка, почти исчез: часть погибла в сражениях, часть казнена, остальные иммигрировали .

На протяжении XII и XIII веков ни один из оставшихся английских диалектов не поднимался на ступень национального языка: все они были независимыми равнозначными говорами. В течение XII, XIII, XIV в.в. происходила борьба и интенсивное влияние двух языков друг на друга . В результате: борьба закончилась в пользу английского языка. Английский язык вышел из этой борьбы в значительно изменённом виде – его словарь обогатился большим количеством французских слов и произношением с прононсом . Эта борьба осложнялась тем, что ещё одновременно существовала латынь, как международный язык церкви и церковной науки. Французский язык был вытеснен только к концу XV века.

К концу XIV в. Лондонский диалект начал приобретать более широкое влияние в других районах Англии. Это было ростом значения Лондона как экономического и политического центра страны. Таким образом, Лондонский диалект, легший в основу национального английского языка, был сложным образованием , на котором отражались различные влияния, связанные с общественной и политической жизнью той эпохи. Решающую роль в централизации процесса выработки английского Национального языка сыграли события XV в., а именно война Алой Розы и Белой, продолжавшиеся с 1455 г. по 1485 г. Эти войны ознаменовали упадок английского феодализма и нарождение нового общественного слоя с политическим и экономическим центром в г.Лондоне.

XVII и XVIII в-в. были эпохами крупных социально-экономических сдвигов, которые оказали сильное влияние на развитие языка, на колебание языковых вкусов и господство языковой нормы. Крупным событием этой эпохи были буржуазные революции XVII в., реставрация 1660 г, промышленный переворот XVIII в. Но ещё до начала английской буржуазной революции произошло важное событие в истории языка. Английский язык вышел за пределы Англии. В 1620 г. первый корабль «Mayflower» («Майский цветок») c английскими эмигрантами пристал к берегам Северной Америки в районе современного штата Массачусетс. Внутренняя борьба в Англии вылилась в гражданскую войну, которая привела к победе пуритан и провозглашение республики в 1649 г. что повлекло сильное влияние пуританизма на общественную жизнь, в том числе и на язык той эпохи.

Реставрация 1660 г. - возвращение в Англию династии Стюартов в лице короля Карла II до некоторой степени восстановила влияние на общественную жизнь и вместе с тем влияние феодального аристократического языка культуры, низвергнутой революцией. Вернувшись из Франции, король Карл II и его окружение были носителями французского влияния в различных областях общественной жизни, в том числе и в языке.

В начале XVII английский язык вышел за пределы европейских владений Англии и вступил на Новую Англию в течение XVII, XVIII, XIX вв. он вместе с английскими колонистами распространился на большей территории Северной Америки и достиг Тихого океана.

В течение XVII и XIX в.в. в связи с территориальной экспансией Британской Империи и в связи с захватом все новых земель в различных частях земного шара, расширялась сфера распространения английского языка. При колонизации этих обширных территорий английский язык выдержал борьбу с языками других колонизаторов и с языками местного населения.

XV в отмечен в Европе культурным движением, известным под названием Возрождение. Началось оно в таких культурных центрах как Оксфорд, Кентербери. Движение охватило всю страну. Росло знакомство с латинскими и греческими авторами изучения их языка и их стиля. Одновременно с конца XV в. происходит и другой переворот во всей культурной мысли эпохи. Великие географические открытия в корне преображают карту мира (Колумб, Васко де Гама). Все эти новые стороны жизни эпохи Возрождения глубоко отразились на лексике английского языка. Осуществление сношений с передовыми странами эпохи, в первую очередь с Италией, установление связи с Новым светом, появление ранее неизвестных товаров вызвал наплыв в английский язык заимствованных слов из итальянского, испанского, а в последствии также из языков американских индейцев. Слова последней категории проникли в английский язык через посредство португальского и испанского.

Расцвет классической филологии массовое изучение латинских и греческих авторов и широкое применение латыни как международного языка науки дала английскому языку множество слов, заимствованных из древнейших языков.

В XIX и XX в – в. продолжается наплыв в английский язык заимствованных слов из самых различных языков мира. Из русского , например, были заимствованы слова, связанные с бытом и жизнью старой России: borzoi, samovar, czar, verst (верста), knout (кнут). Заимствованы советизмы soviet, Bolshevik, Bolshevizm, udarnik, kolkhoz и ряд других, таких как sputnik, synchrophosotron и.т.п. В 1913 г. даже было основано общество под названием Society of Pure English (Общество «чистого» английского), которое выступало за англизацию заимствованных слов, однако оно не достигло осязаемых результатов в языковой жизни страны.

В новоанглийском языке также сложился значительный слой интернациональных слов, т.е. слов, существующих приблизительно в одинаковой форме целом ряде европейских языков, например medicine (англ.) medicine (фран.) medzin (нем.) В новоанглийском языке процесс срастания словосочетаний в неразделимое единство (в основном фразовые глаголы) усилился и продолжился (начавшийся в среднеанглийском периоде), например:

How can I get clear of all the debts?
Как я могу стать чистым (очиститься) от всех долгов?

Эволюция английского языка привела к характерному для новоанглийского языка разрыву между произношением и написанием , что обусловило своеобразные последствия. В некоторых книжных словах, известных более по зрительному образу чем по слуховому, произношение было изменено в соответствии с написанием или приспособленности к нему. (с 17 века). Вследствие разрыва между орфографией и произношением и значительного количества заимствований языков в английском языке из древних языков создалась целая категория слов, существующих как - бы преимущественно для глаза (eye – word) , произношение колеблется, причем число вариантов может доходить до 5 - 6. Характерным примером является слово греческого происхождения phthisis [ˈθaɪsɪs] n - туберкулез. Оно может произноситься в четырех вариантах, или слово латинского происхождения contumely [ˈkɒntjuːmli] n – оскорбление, дерзость, которое может произноситься в двух вариантах.

На протяжении многовековой истории английского языка произошли значительные изменения во всех его аспектах. В области словарного состава английский язык претерпел на протяжении более чем тысячи лет своей истории весьма значительные изменения – более значительные чем, например немецкий или французский языки. В результате словарный состав современного английского языка, сохранив свое основное ядро исконно английских слов, оказывается, однако весьма смешанным по своему происхождению . Значительный процент этих слов составляют слова скандинавского, французского и латинского языков.

На основании вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:

  • современный английский язык под воздействием исторических событий, описанных выше, имеет очень сложную фонетико-грамматическую структуру, которая стала результатом сплава, борьбы, либо одностороннего, либо взаимного проникновения друг в друга как минимум двенадцати языков .
  • истоки, корни русского и английского языков, в силу географической (территориальной) разобщенности, формировались в принципиально отличных условиях, отчего языки попадают в абсолютно разные языковые группы.
  • в эволюциях английского и русского языков не было ни одного исторического периода, в течение которого их носители могли воздействовать друг на друга с такой интенсивностью, что это могло бы повлечь либо поглощение одного языка другим, либо сильное видоизменение одного языка под воздействием другого, как это происходило, например, в период нормандского завоевания Британии.

По этим причинам мы и не понимаем англичан, а они нас, их язык так сложен для нашего восприятия и имеет в настоящее время такой вот вид. Мы имеем две исторически иных языковых культуры, имеющих на самом деле только одно сходство: русский и английский языки - это два Великих и Могучих мировых языка, на которых общаются значительное количество людей, населяющих земной шар.

Сделанные указанные выше заключения и выводы обусловили принцип, которым необходимо было руководствоваться при подборе нового учебного материала для изучения разговорного английского языка. В силу невозможности хорошо изучить разговорный английский язык с помощью формальных правил и знаний из учебников, часто из-за недостатка времени, новое средство должно было давать самую доступную возможность качественного разбирательства в самом естественном англоязычном речевом потоке как таковом, в его свойствах и составе .

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png