2015-10-30

Приветствую вас, дорогие друзья и читатели моего блога!

Знаете, почему героям рассказа «Верный вопрос» Роберта Шекли, так и не удалось получить ни одного толкового ответа у всезнающего Ответчика? … Они просто не смогли правильно задать вопрос!

Чтобы чего-нибудь подобного не случилось с вами при общении с англоязычным собеседником, мы в этой статье разберём вопросы для разговора на английском языке. Рассмотрим , изучим порядок слов и поведение глаголов в них, обратим внимание на некоторые нюансы. Все это будет подкреплено многочисленными примерами. Кроме этого, мы посмотрим на список самых распространенных вопросов в разговорах.

Чтобы задать вопрос на русском языке, достаточно просто сменить интонацию. Разговаривая на английском, для построения вопросительных предложений необходимо ещё и соблюдать определённый word order .

Основные принципы построения

И всё-таки, как составлять предложения, чтобы они имели вопросительное звучание?

Запоминаем самое основное:

  • Вопросительные слова или местоимения (если они присутствуют в вопросе) — ставятся перед всем предложением (What, Which, When и т.д)
  • Сказуемое, модальный или вспомогательный глагол в соответствующем времени и лице (Но, если п.1 отсутствует, этот глагол будет в самом начале!)

а) Если сказуемое выражено глаголом tо be или to have в настоящем или прошедшем времени, они выносятся перед подлежащим

Have you got a book? - У вас есть книга?

Do you have a book? – версия американская.

Were you in London yesterday? - Вы были в Лондоне вчера?

б) Если сказуемое выражено оборотом there is , глагол to be ставится перед словом there, а подлежащее - после него:

Is there any fish in the freezer? - В морозилке есть рыба?

в) Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол, если последний входит в состав сказуемого:

Саn you give me your pen? - Вы можете дать мне вашу ручку?
Have you heard the noise? - Вы слышали этот шум?

г) В других случаях перед подлежащим ставится вспомогательный глагол Do (Does) в настоящем или Did в прошедшем времени.

Does he work in an office? – Он работает в офисе? (Отметьте, что буква –s перешла во вспомогательный глагол) – Yes, he works in an office.

д) Если в составе сказуемого имеются два или три вспомогательных глагола, то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол (как это бывает в Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous):

Has she been working in our firm for ten years? - Она работает в нашей фирме уже десять лет?

е) Помните, что глаголы to be и to have могут быть как вспомогательными, так и модальными (to have to, to be to)

Напомню, что в будущем времени вспомогательным глаголом является will/shall .

  • Подлежащее (Если в роли подлежащего выступает вопросительное слово, можно начать отсюда!)
  • Смысловой глагол (Если в вопросе есть модальный или вспомогательный глагол, ставится в настоящем времени и 1-м лице)
  • Дополнение (him, her... — часто отвечают на вопрос «кому, кого»)
  • Обстоятельство места (in the theatre)
  • Обстоятельство времени (at 6 o"clock)

Типы вопросительных предложений

А сейчас я назову характерные детали каждого типа и приведу примеры:

  • Общие вопросы – это те, на которые можно ответить «да» или «нет». Ещё их называют “Yes/No questions” (больше об этом типе можете узнать из ).

Do you like green tea?
Are you a banker?
Do you have a car?

  • Специальные вопросы – строятся на основе структуры общего вопроса с вопросительным словом. Задают их тогда, когда нужно узнать детали: Как? Зачем? Когда?

When do you take your dog for a walk?
Where do you go every day?

Вот список вопросительных слов с переводом:
who – кто
what – что, какой
when – когда
where – где, куда, откуда
how – как
how long – как долго
which – который
whose – чей
how much / how many – сколько
why — почему

  • Альтернативные вопросы — предлагают выбор между двумя возможными вариантами чего-либо (обстоятельствами, вещами или людьми). Вы догадались, почему они имеют в своём составе частицу «or»?

Are you a student or a pupil?
Do you want tea or coffee?

  • Разделительные вопросы (с хвостиком) – оканчиваются вопросом «не так ли?». Причём, если первая часть этих вопросов повествовательная, то краткая вторая (хвостик) будет отрицательной и наоборот.

Tom likes green tea, doesn’t he? – Том любит зеленый чай, да? (не так ли?)
Tom doesn’t like cacao, does he? – Том не любит какао, да? (не так ли?)

Особая группа вопросов — «вопросы к подлежащему» – ведь в них порядок слов остаётся прямым, то есть как в повествовательном предложении, а роль подлежащего достаётся вопросительному слову. Заметьте, эта особенность касается лишь прошедшего и настоящего времен.

Who wants to eat nuggets?
What makes you happy?
Who knocked at the door?

Как вы заметили из примеров, в настоящем времени смысловой глагол ставится в форму единственного числа третьего лица, поэтому всегда будет иметь окончание «s (es)», а в — форма глагола будет всегда вторая!

Косвенные вопросы – образуются с помощью выражения “I wonder” (и еще некоторых...).

I wonder if he smokes. – Интересно, курит ли он?
He wonders if she wanted to go there. – Ему интересно, хотела ли она туда поехать.

Заметили, что слово “if ” , выполняющее роль частицы «ли », занимает не очень удачное место для дословного перевода?

Более подробно о разных типах вопросов в английском вы можете узнать перейдя по соответствующим ссылкам:

Стандартный набор

Если вы регулярно ведёте беседы на разные темы со своими знакомыми на английском языке, то для большей лёгкости общения, вы должны обладать арсеналом часто задаваемых вопросов:

How are you? – Как поживаешь?
How do you do? – Как дела?
Do you agree? – Вы согласны?
Could (Can) you help me? – Вы не могли бы (можете) мне помочь?
Really? – Верно? Правда?
Do you understand me? – Вы меня понимаете?
What for? – Для чего?
How can I get to ...? – Как я могу добраться до …?
Do you know that... ? – Знаете ли Вы что …?

При знакомстве пригодятся следующие вопросы:

What’s your name? — Как Вас зовут?
Where are you from? – Откуда вы?
Is this your first time here? — Вы здесь в первый раз?
Who are you? – Кто Вы?
What are you? – Кто Вы? (Когда хотим узнать, чем занимается собеседник или кто он по профессии)
Where do you live? – Где Вы живёте?
Where are you staying? — Где Вы остановились?
How are you doing ? — Как ваши дела?

Школьникам на заметку

Также необходимо отметить группу вопросов для школьников
(про учёбу, про лето, про одноклассников):

Are you a pupil? – Ты ученик?
Does Tom have a pen? – У Тома есть ручка?
May I take your eraser? – Можно взять твой ластик?
Is the book exciting? – Книга захватывающая?
Are you at school? – Ты в школе?
Are you going to school on Monday? – Ты идёшь в школу в понедельник?
Do you study well? – Ты хорошо учишься?
How many pupils are there in your class? – Сколько учеников в твоём классе?
How did you spend the summer? – Как ты провёл лето?
What is your favourite subject? – Какой твой любимый предмет?
What do you usually do at your free time? – Что ты обычно делаешь в свободное время?
Why do you like holidays? – Почему тебе нравятся каникулы?
Did you do your homework with your father? – Ты делал домашнюю работу с отцом?
Who teaches you English language ? – Кто учит тебя английскому языку?

Для любителей нюансов

Как задавать разделительные вопросы (с хвостиком)?

a) Если первая часть выражена просьбой в повелительном наклонении, то во второй будет: can you/could you или will you/ won’t you.

Wait a minute, can you? - Подожди минуточку, ок? (хорошо?)

б) Повелительные предложения, начинающиеся фразой «Don’t», дают хвостик – «will you».

Don’t forget to come, will you? - Не забудь прийти! Придёшь? (Хорошо?)

в) Если предложение начинается с «Let’s» , то оканчивается «shall we».

Let’s talk, shall we? - Давай поговорим, хорошо?

г) Если подлежащим являются слова «that» или «this», то в окончании они заменяются на «it».

That is your car over there, isn’t it? - Это там твоя машина, не так ли?

А вот «I am» меняется на «aren’t I», как бы вас это не смущало.

I am a good pupil, aren’t I? — Я, хороший ученик, не так ли? (да?)

Вот ещё парочка интересных примеров:

a) В английском, в отличие от русского, когда мы отвечаем утвердительно на отрицательный вопрос, мы никогда не говорим «No» , а только «Yes» :

Haven’t you seen Jack? - Yes, I have . - Разве вы не видели Джека? - Нет, видел.
Didn’t you meet him yesterday? - Yes, I did. - Неужели вы не встретили его вчера? - Нет, встретил.

б) Если вам необходимо выразить удивление по поводу чего-либо в отрицательной форме (в русском языке подобные предложения начинаются словами «разве?» или «неужели?»), то это нужно сделать вот так:

Don’t you want to come to our place tomorrow? - Разве вы не хотите приехать к нам завтра?
Didn"t you hear about that? — Неужели вы об этом не слышали?

Некоторые отличия неформальных версий

Я думаю, каждый(ая) из вас понимает, что наша повседневная речь не всегда соответствует всем грамматическим правилам: для неё характерны разнообразные сокращения, пропуски слов (опущение), изменение формы местоимений и т.д. Это касается и английского языка.

Вот некоторые типичные отличия:

Have you done that? – Done that? – Ты сделал это?
Who was the boy whom she asked? – Who was the boy she asked? (опущение союза “whom”)
Do you think that we should go there? – Do you think we should go there? (опущение союза “that”)
Или при переспросе: He is a famous racer – Is he? (вопреки правилам – хвостик здесь не отрицательный!)

Ну вот и добрались до финиша! , мои дорогие! Пытайтесь порой думать на английском, уделяйте языку чуточку внимания каждый день, и у вас всё получится!

А теперь забудьте обо всех сложных терминах и определениях! Приступайте к практическим и интересным по составлению вопросов в английском.

До новых встреч! Если данная статья вам понравилась и оказалась актуальной, советуйте друзьям почитать её в соц.сетях.

Вконтакте

Shares

Сегодня мы научимся задавать любые вопросы на английском.

Этот процесс немного отличается от системы вопросов в русском, поэтому придется выучить некоторые принципы и правила.
Помним , что вопрос – вопросительное предложение — по сути, является разновидностью предложения, наравне с утвердительным, и имеет свое уникальное, неповторимое строение.

1. Во-первых , английские вопросы не задаются с помощью интонации, как в русском – для того, чтобы задать вопрос по-английски
1) НЕОБХОДИМО ПОМЕНЯТЬ ПОРЯДОК СЛОВ и
2) ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ (какой – расскажу дальше).

a. Порядок слов в вопросительном предложении на английском:

(Вопросительное слово )+ вспомогательный глагол + подлежащее + основной глагол (сказуемое) + остальные члены предложения.

Есть тип вопроса , который выделяется в отдельную категорию – это вопрос к подлежащему (a subject question) . Выделяется он отдельно потому, что не имеет в своей структуре вспомогательного вопроса и копирует структуру утвердительного предложения. С его прямым порядком слов:

Where do you live? – Где ты живешь? – вопрос к обстоятельству, задан с помощью вспомогательного глагола «do», указывающего на время present simple.
Who lives with you? – Кто живет с тобой? – вопрос к подлежащему(Кто…?), задан БЕЗ помощи каких-либо вспомогательных глаголов — такова его структура.
*Вопрос к подлежащему начинается с вопросительных слов(вопросительных местоимений):
Who – для одушевленных имен существительных.: «Кто?»
What – для неодушевленных имен сущ.: «Что?»

в. Какие же вспомогательные глаголы использовать в вопросах?

Am/Is/Are – для описательных конструкций, например: Is she at home? Are you at work? Am I at the right place? – в данному случае, для описания местоположений людей.
Do/does – для времени Present Simple(does – для подлежащего 3-го лица ед. числа);
Have/has — для вопросов о принадлежности(Have you got…?/Has she got…?), а также вопросов, относящихся ко времени Present Perfect(Have you done your homework yet?../Has she come home?).
Did – для Past Simple (Did you watch TV yesterday?..)
Will – для Future Simple(Will you go to work tomorrow?..)
Сan/Could/May/Should/Shall – для предложений, содержащих модальные глаголы: c модальных глаголов вопрос и начинается.

2. Во-вторых , помним, что в английском существуют разные виды вопросов , в зависимости от их функций, и каждый из этих видов вопросов задается по-своему:

1. Общий вопрос – or, in another words, a «Yes/No question» – вопрос, требующий ответа «Да», или «Нет»:

Do you love oranges? – I do/Yes, I do;
Dо you believe in ghosts? – Hmm, No, I don’t.
Этот вопрос начинается с вспомогательного глагола – одного из перечисленных в пункте 1b.

2. Cпециальный вопрос – вопрос, начинающийся с вопросительного слова и требующий в качестве ответа определенную, точную информацию:

What do you do? – I’m a teacher;
Where do you live? – at Korolyov;
What’s your favourite fruit? – a watermelon;
What colour is your bag? – It’s brown.

Для того, чтобы его правильно задать, нам необходимы вопросительные слова:
What? – Что?
How? – Как?
Who? – Кто?
How much? – Сколько?
How long? – Как долго?
Where? – Где?
Why? — Почему?
Which? – Который?

3. Альтернативный вопрос – в котором присутствует слово «или» — «OR» и имеются варианты выбора: like, «Do you prefer white, or red»?..

Задается так же, как и общий вопрос.
К чему задается? – к дополнениям, обстоятельствам, определениям и др. членам предложения.

4. Разделительный вопрос — вопрос с хвостиком, a tagged question.

Отличительной чертой его является наличие, как уже было сказано, «хвостика», состоящего из вспомогательного глагола -из основного предложения- и местоимения.
Функция этого «хвостика» – в основном, подтверждение информации, содержащейся в основном предложении.
You can speak English, can’t you?
He wants a new car, doesn’t he?
They live nearby, don’t they?
He Is smart, isn’t he?
«Не так ли?»

Важно, что, если предложение утвердительное, то tag отрицательный.
И наоборот — если отрицательное, то tag не содержит отрицаний.
She can’t cook, can she?
He can drive, can’t he?
* В некоторых случаях форма tag-a сложна и не связана со временем или особенностью модального глагола. Эти случаи необходимо рассматривать и изучать отдельно.

3. Интересно, что в английском есть такое понятие, как короткие ответы – «short answers» .

Нужны они, чтобы приблизить речь к максимально неформальной, естественной, простой и не загружать длинными изысканиями.
«- Do you have a cat?» –« Yes, I do» – если да.
«No, I don’t» – если нет.
Ответ «Yes, I have a cat» звучал бы смешно и громоздко + это тавтология:
« — Do you have a cat? – Yes, I have a cat».
Как в русском, «- У тебя есть кошка?» – на что мы, скорее всего, ответим: « Да/Ну да/Есть», но, скорее всего, не так: «- У тебя есть кошка? – Да, у меня есть кошка», если только мы не выделяем наше высказывание эмоционально(если раздражены или в плохом настроении).
4. И напоследок рассмотрим разницу между двумя вопросительными местоимениями: «What» и «Which».
What car do you drive? – Какую машину ты водишь?
И
Which car is yours – this, or that? – Которая из машин твоя – эта, или та?

Обобщим : What предполагает любой ответ и указывает на любую (в мире/стране/во дворе) машину, или любой другой объект.
Which предполагает наличие нескольких объектов, из которых необходимо сделать выбор.
Или, иными словами, What – «что/какой»; Which –« какой именно/который».

Итак ,
1) учим систему времен и вспомогательные глаголы;
2) разбираемся с порядком слов, ПОНИМАЕМ его и держим в голове;
3) усваиваем типы вопросов;
4) тренируемся в упражнениях, на примерах, в устной речи как можно чаще – и получаем чистую в этом аспекте.

Кстати, вопросы можно потренировать с .

До новых встреч и успехов!

Статья написана преподавателем Екатериной Семяниной.

Как известно, вопрос — это просьба о получении информации или выполнении действия. Каждый день мы задаем себе и другим множество самых разнообразных типов вопросов (Кто я? Зачем я пришел в этот мир? Кто на свете всех милее? Как выучить английский за месяц?..). Вопросы разные, но формально их объединяет одна общая черта (а, вернее, знак): в конце каждого вопросительного предложения всегда стоит знак вопроса.

Итак, давайте разберемся, какие бывают типы вопросов в английском языке.

Закрытые вопросы

Закрытыми называются такие типы вопросов, которые требуют ответа вида «да/нет», «верно/неверно».

Для этого типа вопросов в английском языке используются вспомогательные глаголы (do/does, am/is/are, have/has ). Вспомогательный глагол при этом ставится в начало предложения. Таким образом, сказуемое и подлежащее меняются местами.

Утверждение Вопрос
He is from London. — Он из Лондона. Is he from London? — Он из Лондона?

Образование вопросов в Present Continuous

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

42585

Вконтакте

Чтобы выразить свою мысль на любом языке, используются утверждение, отрицание, восклицание или вопрос. Последний вид предложений представляет собой особый интерес, так как interrogative sentences или вопросительные предложения делятся на пять типов вопросов. Эти типы вопросов в английском языке имеют большую важность, поэтому их незнание доставит немало проблем в попытках наладить контакт с носителем языка. Во избежание подобной проблемы, рассмотрим все типы вопросов в английском языке с использованием примеров.

Вопросительные предложения необходимы для получения нужной информации, которая может касаться как самого предмета или действия, так и дополнительных деталей об этом предмете (его характеристика) или действии (время, место, способ его совершения). Именно для всех этих целей существуют следующие 5 типов вопросов в английском языке.

General Question или Общий вопрос

General Question или Общий вопрос в английском –вопрос, ответить на который можно словами «да» или «нет». Общим подобный вопрос называется, потому что с помощью него невозможно получить какую-либо подробную информацию.

Общие вопросы в английском языке не нуждаются в использовании вопросительного слова, вопрос строится исключительно на вспомогательном глаголе, который может меняться в зависимости от времени и числа. Трудности с тем, как задать общий вопрос, возникают редко, потому что этот тип встречается постоянно. Строятся общие вопросы в английском языке по следующей схеме:

В роли вспомогательного глагола для общего вопроса выступает глагол do , который, как уже упоминалось ранее, имеет формы прошедшего и настоящего времени. Для образования такого типа вопроса с do нужно просто взять утвердительное предложение и поставить перед ним вспомогательный глагол.

Однако если в утвердительном предложении настоящего времени подлежащее подразумевает 3 лицо в единственном числе или выражается местоимениями it, she, he, а глагол имеет окончание -s, это окончание переходит к вспомогательному глаголу, превращая do в does .

Вспомогательный глагол может выражаться глаголом to be :

Модальные глаголы также могут использоваться в качестве вспомогательных глаголов. Вот некоторые из них:

Исключение составляют модальные глаголы have to, used to , need to. Для образования общих вопросов с ними требуется вспомогательный глагол do:

Для образования вопроса со временами Perfect глагол have выходит на первое место. Если в предложении два вспомогательных глагола, перед подлежащим для вопроса ставится только первый:

Ответов на тип вопроса General Question может быть два:

Из-за такого ограниченного выбора ответов этот тип вопросов также называют Yes / No Question. В отрицательных ответах вспомогательный глагол и частица, как правило, сливаются.

Еще пара примеров этого типа:

Alternative question или Альтернативный вопрос

Alternative question или Альтернативный вопрос – вопрос, который предлагает выбор (альтернативу) предметов / лиц / качеств / действий. Его основной особенностью является наличие союза or (или). Задать вопрос можно к любому члену предложения.

Если вы разобрались как задать общий вопрос в английском языке, не вызовет у вас трудностей, так как строится он аналогично, только в своем составе имеет варианты выбора с союзом.

Did Mary send me the message, or did Helen?

(Мэри или Хелен послала мне сообщение?)

Вопрос к подлежащему
Should they walk or run?

(Им нужно идти пешком или бежать?)

Вопрос к сказуемому
Do you prefer tea or coffee?

(Вы предпочитаете чай или кофе?)

Вопрос к дополнению
Do we have homework in Math or English?

(Нам задавали что-нибудь по математике или по английскому?)

Вопрос к дополнению
Are you sad or just tired?

(Ты грустный или просто уставший?)

Вопрос к определению
Is it warmer here or there?

(Теплее здесь или там?)

Вопрос к обстоятельству места
Does she have a birthday in June or July?

(У нее день рождения в июне или июле?)

Вопрос к обстоятельству времени

Если вопрос относится к подлежащему, то перед вторым подлежащим также ставится модальный глагол.

Ответить на такие вопросы простым «да» или «нет» не получится, поэтому ответ должен быть полным.

Special Question или Специальный вопрос

Special Question или Специальный вопрос в английском – вопрос, на который необходим развернутый ответ. Специальные вопросы в английском языке употребляются для получения дополнительной информации и всегда имеют в своем составе вопросительное слово.

Для построения специальных вопросительных предложений в английском языке используется следующая схема:

К вопросительным относятся такие слова как:

what — что What is love?

(Что такое любовь?)

why — почему Why do you always run away from problems?

(Почему ты всегда бежишь от проблем?)

where — где Where are you going to give the money?

(Куда ты собираешься отдать деньги?)

when — когда When will the number of votes be known?
how — как How are you going to justify yourself?

(Как вы собираетесь оправдываться?)

whose — чей Whose idea was this?

(Чья это была идея?)

whom – кому / с кем / кого Whom are you looking for?

(Кого вы ищете?)

which — какой Which toy do you want?

(Какую игрушку ты хочешь?)

Вопросительное слово who (кто) может употребляться в специальных вопросах для будущего времени или в пассивном залоге.

Вместо отдельных вопросительных слов могут использоваться вопросительные фразы . В английском языке их достаточно много, поэтому разберем, как составить предложения лишь с некоторыми из них:

Заметьте, что многие вопросительные слова начинаются с букв wh, поэтому этот тип предложений также известен как WH Questions .

В отличие от альтернативных вопросов, в которых уже спрятан ответ и остается лишь сделать выбор, тип специальных вопросов требует детального “самостоятельного” ответа.

Who Question или Вопрос к подлежащему

Who Question или Вопрос к подлежащему – вопрос, которому не требуется вспомогательный глагол. Образуется этот тип вопросительными словами who (кто) и what (что).

Составлять вопросы к подлежащему нужно по следующей схеме:

Чтобы было проще разобраться, как задавать этот вопрос, достаточно придумать утвердительное предложение и заменить в нем подлежащее на вопросительное слово. Так как вопросительные слова подразумевают 3 лицо, единственное число, не забывайте присоединять окончание -s к глаголам и использовать соответствующую форму глагола to be (is и was).

Disjunctive Question или Разделительный вопрос

Disjunctive Question или Разделительный вопрос – вопрос, который используется, чтобы проверить предположения, развеять сомнения или сыронизировать. Этот тип очень популярен, так как, используя его, говорящий не задает вопроса напрямую.

Если упомянутые выше 4 типа вопросов в английском языке начинались с вопросительного слова или вспомогательного глагола, этот начинается с подлежащего. Подобные вопросы состоят из двух частей, которые разделяются запятой, отсюда и название.

Первая часть вопроса состоит из утвердительного или отрицательного предложения. К предложению присоединяется вторая часть, состоящая из вспомогательного или модального глагола с местоимением. Соответственно, сам вопрос спрятан во второй части, который на русский манер можно перевести как «не правда ли?», «не так ли?», «ведь так?».

Такой краткий вопрос на английском языке называют «tag», а сам тип вопросов иногда именуют Tag Questions . Альтернативным названием этого типа является Tail Questions, в котором краткий ответ на конце сравнивают с хвостиком (tail –хвост).

Для построения подобных предложений применяется следующая таблица с двумя способами:

Важно отметить, что во второй части используется тот же глагол, что и в первой. В кратком отрицательном вопросе глагол и частица not сливаются.

Рассмотрим примеры:

1-ый способ
You like her, don’t you? Тебе она нравится, не так ли?
We will reach the goal, won’t we? Мы достигнем цели, не так ли?
Gagarin was the first human flew in space, wasn’t he? Гагарин был первым человеком, полетавшим в космос, не так ли?
I did a mistake that day, didn’t I? В тот день я совершил ошибку, не так ли?
You remember the main motions, don’t you? Вы помните основные движения, не так ли?
2-ой способ
I didn’t kiss her yesterday at the party, did I? Я не целовал ее вчера на вечеринке, не так ли?
You’re not going to get in my way, are you? Ты же не собираешься вставать у меня на пути?
You aren’t serious now, are you? Ты же сейчас не серьезно, ведь так?

Однако у этого типа вопросов есть свои подводные камни, которые нужно учитывать:

  • При образовании такого вопроса с местоимением I (я) краткий ответ будет подаваться общему правилу, в то время как краткий отрицательный ответ будет использовать глагол are с частицей not ;
  • При употреблении глагола have возможно два варианта в зависимости от того, какой язык вы предпочитаете: британский или американский английский;
  • Если в предложении два вспомогательных глагола, во второй части используется первый;
  • Если в основной части с глаголом без отрицания присутствуют слова, которые это отрицание подразумевают, вторая часть будет положительной. К таким словам относятся: nothing (ничего), no one (никто), nobody (никто), never (никогда), hardly (едва), barely (едва), rarely (редко), seldom (редко);
  • Если предложение в первой части начинается с Let’s (Let us), то во второй части необходимо поставить “shall we”;
  • Бывают случаи, когда разделительные вопросы могут употребляться и с предложениями в повелительном наклонении. В таких случаях для приказов и просьб во второй части используются can, can’t, will, would, а для приглашений – won’t;
  • Если вы уже окончательно запутались с этим видом предложения, существует один беспроигрышный вариант для глаголов to be и have в настоящем времени -“ain’t”. Это отрицание является универсальным, так как оно заменяет все другие возможные варианты. Сейчас это отрицание иногда встречается и с глаголом do.

Однако использовать такой способ нужно в меру, для проведения формальных встреч подобная конструкция не подойдет, для того чтобы написать сочинение тоже. Поэтому, если сложности все-таки возникают, попробуйте делать упражнения на разделительные вопросы и составлять свои собственные примеры.

Отвечать на разделительные вопросы нужно коротко:

Если же другие типы вопросов английского языка тоже находятся у вас на стадии освоения, вы можете пользоваться еще одним хитрым приемом – вопросительной интонацией. Даже если такой способ не является допустимым с грамматической точки зрения, вас поймут и вам ответят.

Это были все 5 типов вопросов в английском языке. Как видите, способов для их образования относительно много. Вы можете предпочитать и использовать какие-то конкретные виды чаще, так как, например, для ситуаций в повседневной жизни общие и специальные вопросы наиболее употребимы, однако знание всех возможных типов вам точно не помешает, в разы облегчив понимание языка. И последний совет на сегодня: не бойтесь задавать вопросы, потому что благодаря им начинается общение, а значит и практика.

Если в процессе изучения английского языка Вы все еще не поняли, как задавать вопросы, сейчас мы эту проблему исправим.

Итак, для начала следует запомнить, что в английском есть всего 5 типов вопросов. Начинаем загибать пальчики:

  • Первый тип вопроса – общий
Вне зависимости от контекста, ответов на данный вопрос может быть только два – «да» или «нет».

Do you like travelling? – Тебе нравится путешествовать?
Как уже упоминалось выше, ответ может либо Yes, I do , либо No, I don’t .

Для того чтобы построить общий вопрос, необходимо подумать об утвердительном предложении, которое в данном случае будет звучать так:

You like travelling. – Тебе нравится путешествовать.

При добавлении вспомогательного глагола, который ставится в самом начале предложения, и образуется общий вопрос. Для каждого времени английского языка вспомогательный глагол свой.

Обращаю Ваше внимание, что в Present Simple для глаголов 3-го лица единственного числа вспомогательным глаголом будет does :

Does she like travelling? – Она любит путешествовать?
Yes, she does. – Да

Did the weather smile on you? – Погода благоприятствовала тебе?
Yes, it did. It was a fine day. Да, был замечательный день.

  • Второй тип вопроса – специальный

Называется так потому, что начинается со специальных :

What? – Кто? Что? Какой?
Who? – Кто?
When? – Когда?
Where? – Где? Куда?
Why? – Почему?
Which? – Который? Какой?
Whose? – Чей?
Whom? – Кого?
How? – Как?
How long? – Как долго?
How often? – Как часто?
How much? – Сколько?
How many? – Сколько?

Основное отличие специального вопроса от общего – это именно вопросительное слово в начале предложения. Все остальное – это общий вопрос. Смотрим на пример:

Did she tell the truth? – Она сказала правду? (общий вопрос)
Why did she tell the truth? – Почему она сказала правду? (специальный вопрос)

Did the plane landtake off? Самолет приземлился? (общий вопрос)
When did the plane land? – Когда приземлился самолет? (специальный вопрос)

  • Третий тип вопроса – альтернативный

Здесь Вы можете выбрать только один ответ из двух предлагаемых альтернатив.

Do you prefer tennis or football? – Ты предпочитаешь теннис или футбол?

Обращаю Ваше внимание, что если отбросить вспомогательный глагол в начале предложения и альтернативу в конце, получится утвердительное предложение.

Would you like mashed potatoes or spaghetti? – Ты бы хотел пюре или спагетти?

Did you live in Russia or in the Ukraine? – Ты жил в России или в Украине?

  • Четвертый тип вопроса – разделительный

Используется для подтверждения собственных мыслей и предложений. Строится как утвердительное предложение, в конце которого добавляется запятая и вспомогательный глагол в отрицательной или утвердительной форме в зависимости от первой части предложения.

She is a good teacher, isn’t she? – Она хороший учитель, ведь так?
He plays the violin, doesn’t he? – Он играет на скрипке, не так ли?

  • Пятый тип вопроса – вопрос к подлежащему

Начинается такое предложение с вопросительного слова, порядок слов при этом не меняется.

Who came to the pyjamas-party? – Кто пришел на пижамную вечеринку?
What happened at the end? – Что случилось в конце?
Who feels tired? – Кто чувствует себя уставшим? (обратите внимание, что к глаголу добавляется окончание ‘s’, так как действие происходит в Present Simple).

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png